- Edited
Important Note: In this recording, Guruji is reading the names of Kālī given to him by his devotees. The names in the list are given in nominative case (i.e. karalī, kalyaṇī), however due to the fact they are followed by "namaḥ", the grammar dictates that they should be in the dative case (i.e. karālyai, kalyāṇyai). For your convenience, the text provides the names in their proper dative case.
100 Names of Kālī, starting with "K", from the Mahānirvāṇa Tantra:
कालकर्षिण्यै नमः
kālakarṣiṇyai namaḥकराल्यै नमः
karālyai namaḥ
She Who is Formidable, Dreadfulकल्याण्यै नमः
kalyāṇyai namaḥ
She Who is the Bestower of Wellbeing;कलावत्यै नमः
kalāvatyai namaḥ
She Who Manifests All Qualities (64 Arts);कमलायै नमः
kamalāyai namaḥ
She Who is the Lotus One;कलिदर्पघ्नीआयै नमः
kali-darpaghnīāyai namaḥ
She Who Destroys the Pride during Kālī Yuga;कपर्दीशकृपान्वितायै नमः
kapardīśa-kṛpānvitāyai namaḥ
She Who Gives Grace to the One of Matted Hair;कालिकायै नमः
kālikāyai namaḥ
She Who is the Devourer of Time;कालमातायै नमः
kālamātāyai namaḥ
She Who is the Mother of Time;कालानलसमद्युत्यै नमः
kālānala-samadyutyai namaḥ
She Who is as Radiant as the Fires that Consume the Universe;कपर्दिन्यै नमः
kapardinyai namaḥ
She Who Has Matted Hair;करालास्यायै नमः
karālāsyāyai namaḥ
She Who Has Fangs and a Formidable Expression;करुणामृतसागरायै नमः
karuṇāmṛta-sāgarāyai namaḥ
She Who is the Ocean of the Nectar of Compassion;कृपामायै नमः
kṛpāmāyai namaḥ
She Who is the Manifestation of Grace;कृपाधारायै नमः
kṛpādhārāyai namaḥ
She Who is the Supporter of Grace (Vessel of Mercy);कृपापारायै नमः
kṛpāpārāyai namaḥ
She Whose Mercy is Without Limit (Beyond Grace);कृपागमायै नमः
kṛpāgamāyai namaḥ
She Who is Attainable Only by Her Mercy (Moves in Grace);कृषाणवे नमः
kṛṣāṇave namaḥ
She Who is Fire, The Female Diety of Fire;कपिलायै नमः
kapilāyai namaḥ
She Who is the Giver of Nourishment (Cow), (Tawny-colored)कृष्णायै नमः
kṛṣṇāyai namaḥ
She Who is Blackकृष्णानन्दविवर्धिन्यै नमः
kṛṣṇānanda-vivardhinyai namaḥ
She Who is the Distributor of the Bliss of the Dark Oneकालरत्रये नमः
kālaratraye namaḥ
She Who is the Dark Nightकामरूपायै नमः
kāma-rūpāyai namaḥ
She Who is the Form of Desireकामपाशविमोचिन्यै नमः
kāma-pāśa-vimocinyai namaḥ
She Who Cuts the Bondage of Desireकादम्बिन्यै नमः
kādambinyai namaḥ
She Who is Like a Dark Cloudकलाधारायै नमः
kalādhārāyai namaḥ
She Who is the Bearer of the Crescent Moon and All Female Energyकलिकल्मषनाशिन्यै नमः
kali-kalmaṣa-nāśinyai namaḥ
She Who Destroys the Evils of the Dark Age of Kālīकुमारीपूजनप्रितायै नमः
kumārī-pūjanapritāyai namaḥ
She Who Loves the Worship of the Virginsकुमारीपूजकालयायै नमः
kumārī-pūjakālayāyai namaḥ
She Who is the Refuge of all Virgin Worshippersकुमारीभोजनानन्दयै नमः
kumārī-bhojanānandayai namaḥ
She Who is the Bliss of Feeding the Virginsकुमारीरूपधारिण्यै नमः
kumārī-rūpa-dhāriṇyai namaḥ
She Who Wears the Form of the a Virgin-Girlकदंबवनसंचारायै नमः
kadamba-vana-sañcārāyai namaḥ
She Who Roams (Gopī) in the Forest of Kadamba Treesकदंबवनवासिन्यै नमः
kadamba-vanavāsinyai namaḥ
She Who Dwells in the Forest of Kadamba Treesकदंबपुष्पसन्तोषायै नमः
kadamba-puṣpa-santoṣāyai namaḥ
She Who is Satisfied With the (Bright Yellow) Flowers of Kadamba Treesकदंबपुष्पमालिन्यै नमः
kadamba-puṣpa-mālinyai namaḥ
She Who Wears a Garland of Kadamba Flowersकिषोर्यै नमः
kiṣoryai namaḥ
She Who is Ever Youthfulकालकण्ठायै नमः
kāla-kaṇṭhāyai namaḥ
She Who Has a Soft and Deep-Throated Voice (That Resounds with the Transformative Mantra)कलनादनिनादिन्यै नमः
kala-nādani-nādinyai namaḥ
She Who is the Disseminator of the Subtle Vibrations of Darknessकादंबरीपानरतायै नमः
kādambarī-pāna-ratāyai namaḥ
She Who Drinks the Nectar of the Kadamba Fruit,कादंबरीप्रियायै नमः
kādambarī-priyāyai namaḥ
She Who Enjoys the Nectar of the Kadamba Fruitकपालपात्रनिरतायै नमः
kapāla-pātra-niratāyai namaḥ
She Who Holds (Drinks from) a Skull Cupकंकालमाल्यधारिण्यै नमः
kaṅkāla-mālya-dhāriṇyai namaḥ
She Who Wears a Garland of Skullsकमलासनसन्तुष्टायै नमः
kamalāsana-santuṣṭāyai namaḥ
She Who is Pleased to Sit on the Lotusकमलासनवासिन्यै नमः
kamalāsana-vāsinyai namaḥ
She Who Sits on the Seat of the Lotus Flowerकमलालयमध्यस्थायै नमः
kamalālaya-madhya-sthāyai namaḥ
She Who is Established in the Middle of the Lotusकमलामोदमोदिन्यै नमः
kamalā-moda-modinyai namaḥ
She Who is Intoxicated by the Scent of the Lotusकलहंसगतये नमः
kala-haṁsa-gataye namaḥ
She Who Moves With the Gait of a Black Swanक्लैब्यनाशिन्यै नमः
klaibya-nāśinyai namaḥ
She Who is the Destroyer of Fears and Iniquityकामरूपिन्यै नमः
kāma-rūpinyai namaḥ
She Who is the Intrinsic Nature of Desireकामरूपकृतावासायै नमः
kāma-rūpa-kṛtā-vāsāyai namaḥ
She Who is Residing at Kāmarūpa, the Very Form of Desireकामपीठविलासिन्यै नमः
kāma-pīṭha-vilāsinyai namaḥ
She Who is Playing in the Center of Worship of Desireकमनीययै नमः
kamanīyayai namaḥ
She Who is Desiredकल्पलतायै नमः
kalpalatāyai namaḥ
She Who is all Desiresकमनीयविभूषणायै नमः
kamanīya-vibhūṣaṇāyai namaḥ
She Who is the Manifestation of That Which is Desiredकमनीयगुणाराध्यायै नमः
kamanīya-guṇārādhyāyai namaḥ
She Who is Pleased with the Quality of Tendernessकलांग्यै नमः
kalāṅgyai namaḥ
She Who is Tender-Bodiedकृशोदर्यै नमः
kṛśodaryai namaḥ
She Who Has a Slender Waistकारणामृतसन्तोषायै नमः
kāraṇāmṛta-santoṣāyai namaḥ
She Who is the Cause of the Nectar of Satisfactionकारणानन्दसिद्धिदायै नमः
kāraṇānanda-siddhidāyai namaḥ
She Who is the Cause of Giving the Perfect Attainment of Blissकारणानन्दजापेष्टायै नमः
kāraṇānanda-jāpeṣṭāyai namaḥ
She Who is the Cause of the Bliss of Recitationकारणार्चनहर्षितायै नमः
kāraṇārcana-harṣitāyai namaḥ
She Who is Delighted to Be Worshiped with Wineकारणार्णवसंमग्नायै नमः
kāraṇārṇava-sammagnāyai namaḥ
She Who is Immersed in an Ocean of Wineकारणव्रतपालिन्यै नमः
kāraṇa-vrata-pālinyai namaḥ
She Who Protects Those Who Accomplish Vows with Wineकस्तूरीसौरभामोदायै नमः
kastūrī-saurabhā-modāyai namaḥ
She Who Gives the Intoxicating Scent of Muskकस्तूरीतिलकोज्ज्वलायै नमः
kastūrī-tilako-jjvalāyai namaḥ
She Who is the Shining Tilak of Muskकस्तूरीपूजनरतायै नमः
kastūrī-pūjana-ratāyai namaḥ
She Who Rejoices in the Worship With Muskकस्तूरीपूजकप्रियायै नमः
kastūrī-pūjaka-priyāyai namaḥ
She Who is the Beloved of the Worship With Muskकस्तूरीदाहजनन्यै नमः
kastūrī-dāha-jananyai namaḥ
She Who is the Mother of the Radiance of Muskकस्तूरीमृगतोषिण्यै नमः
kastūrī-mṛga-toṣiṇyai namaḥ
She Who Delights Deer With Muskकस्तूरीभोजनप्रीतायै नमः
kastūrī-bhojana-prītāyai namaḥ
She Loves Food Cooked With Muskकर्पूरमोदमोदितायै नमः
karpūra-moda-moditāyai namaḥ
She Who is Extremely Pleased by the Offering of Camphorकर्पूरमालाभरणायै नमः
karpūra-mālābharaṇāyai namaḥ
She Who is Adorned with Garlands of Camphorकर्पूरचन्दनोक्षितायै नमः
karpūra-candanokṣitāyai namaḥ
She Whose Body is Smeared with Sandalwood and Camphorकर्पूरकारणाह्लादायै नमः
karpūra-kāraṇāhlādāyai namaḥ
She Who is Pleased with Wine with Camphorकर्पूरामृतपायिन्यै नमः
karpūrāmṛta-pāyinyai namaḥ
She Who Drinks the Nectar with Camphorकर्पूरसागरस्नातायै नमः
karpūra-sāgara-snātāyai namaḥ
She Who Bathes in the Ocean of Camphorकर्पूरसागरालयायै नमः
karpūra-sāgarālayāyai namaḥ
She Who Dissolves in the Ocean of Camphorकूर्चबीजजपप्रीतायै णमः
kūrca-bīja-japa-prītāyai ṇamaḥ
She Who is Pleased with Recitation of the Kūrca Bīja, Hūṃकूर्चजपपरायणायै नमः
kūrca-japa-parāyaṇāyai namaḥ
She Who Always Recites the Kūrca Bīja, Hūṃकुलीनायै नमः
kulīnāyai namaḥ
She Who is of Embodiment of the Kulācāraकौलिकाराध्यायै नमः
kaulikārādhyāyai namaḥ
She Who is Adored by Practitioners of Kulācāraकौलिकप्रियकारिण्यै नमः
kaulika-priya-kāriṇyai namaḥ
She Who is the Cause of Love to the Practitioners of Kūlacāraकुलाचारायै नमः
kulācārāyai namaḥ
She Who Is Observant of the Kulācāraकन्तुकिन्यै नमः
kantukinyai namaḥ
She Who is the Joyous Oneकुलमार्गप्रदर्शिन्यै नमः
kula-mārga-pradarśinyai namaḥ
She Who Is the Revealer of the Kula Path to Seekersकाशीश्वर्यै नमः
kāśīśvaryai namaḥ
She Who is the Supreme Goddess of Kāśī-Varanasiकष्टहर्त्र्यै नमः
kaṣṭa-hartryai namaḥ
She Who Takes Away All Difficulties, Sufferingsकाशीशवरदायिन्यै नमः
kāśīśa-varadāyinyai namaḥ
She Who Gives Blessings to Śiva, the Lord of Kāśī-Varanasiकाशीश्वरकृतामोदायै नमः
kāśīśvara-kṛtāmodāyai namaḥ
She Who Gives Pleasure to Śiva, the Lord of Kāśī-Varanasiकाशीश्वरमनोरमायै नमः
kāśīśvara-manoramāyai namaḥ
She Who is the Beloved of the Lord of Kāśī-Varanasiकलमञ्जीरचरणायै नमः
kala-mañjīra-caraṇāyai namaḥ
She Who Moves Swiftly to Remove Darknessक्वणत्काचीविभूषणायै नमः
kvaṇat-kācī-vibhūṣaṇāyai namaḥ
She Whose Gridle Bells Sweetly Tinkleकाञ्चनाद्रीकृतागारायै नमः
kāñcanādrī-kṛtāgārāyai namaḥ
She Who Dwells in the Mountains of Gold (Meru)काञ्चनाचलकौमुद्यै नमः
kāñcanācala-kaumudyai namaḥ
She Who Displays Radiant Wealth on the top of Her Clothकामबीजजपानन्दायै नमः
kāma-bīja-japānandāyai namaḥ
She Who is the Bliss of Recitation of the Bīja Mantra of Desire – Klīṃकामबीजस्वरूपण्यै नमः
kāma-bīja-svarūpaṇyai namaḥ
She Who is the Embodiment of the Bīja Mantra of Desire Klīṃकुमतिघ्न्यै नमः
kumatighnyai namaḥ
She Who is the Destroyer of all Evil Inclinationsकुलीनार्तिनाशिन्यै नमः
kulīnārti-nāśinyai namaḥ
She Who is the Destroyer of the Afflictions of the Kaulikaकुलकामिन्यै नमः
kula-kāminyai namaḥ
She Who is the Entire Family of Desires, She Who is the Lady of the Kaulaकालकण्टकघातिनी
kāla-kaṇṭaka-ghātinī namaḥ
She Who is the Destroyer of the Fear of Death
oṁ krīṃ kālyai namaḥ
Source: translations were taken from "In Praise of Kali" by Aditi Devi.